Thriller français, sorti en 2020, réalisé par Régis Roinsard, avec Lambert Wilson, Alex Lawther, Olga Kurylenko, Riccardo Scamarcio,…
-
Synopsis :
Isolés dans une luxueuse demeure sans aucun contact possible avec l'extérieur, neuf traducteurs sont rassemblés pour traduire le dernier tome d'un des plus grands succès de la littérature mondiale. Mais lorsque les dix premières pages du roman sont publiées sur internet et qu'un pirate menace de dévoiler la suite si on ne lui verse pas une rançon colossale, une question devient obsédante : d'où vient la fuite ?
Bonjour tout le monde !
Nous nous retrouvons aujourd’hui pour parler du film Les Traducteurs.
C’est un long-métrage que j’étais assez curieux de découvrir, d’une part pour son synopsis plutôt intrigant, et d’autre part pour son casting international qui témoignait d’un film ayant visiblement de l’ambition.
La crise du Covid-19 a écourté sa carrière en salle et a donc précipité son arrivée sur les plateformes de VOD.
Alors, au final, qu’ai-je pensé du film Les Traducteurs ?
Eh bien, c’est une très bonne surprise !
Déjà, comme le laissait présager le synopsis, l’intrigue est réellement prenante. Elle présente bien le contexte dans le lequel se déroule le film et aborde des questionnements assez intéressants, notamment sur les rapports entre un auteur et son éditeur et entre une œuvre et l’éditeur. On pourra noter que l’intrigue contient de très bons rebondissements, mais aussi d’autres assez prévisibles et quelques facilités scénaristiques.
En ce qui concerne les personnages, j’ai trouvé qu’Éric Angstrom (Lambert Wilson), Alex Goodman (Alex Lawther) et Helene Tuxen (Sidse Babett Knudsen) étaient très bien travaillés. Rose-Marie Houeix (Sara Giraudeau) est très intéressante mais elle manque un peu de développement, tout comme Katerina Anisinova (Olga Kurylenko) et Dario Farelli (Riccardo Scamarcio).
À propos de l’ambiance, le film contient beaucoup de suspens et de la tension qui augmente au fur et à mesure que l’histoire avance… On nous avait promis un thriller, c’est donc exactement ce qu’on a et c’est très bien maîtrisé.
Dans l’ensemble, le long-métrage est très bien rythmé, je ne me suis pas ennuyé une seule fois. Alors par contre, il faut bien suivre, le film joue beaucoup avec la temporalité. Ça veut dire que par moments l’histoire va faire un saut dans le futur et pendant ce saut il va faire un flashback et revenir au temps présent et ainsi de suite…
Ça peut parfois être un peu compliqué à suivre, mais ça passe assez bien quand même. On pourrait presque penser à un film de Christopher Nolan sur ce point.
Il y a quelques bonnes idées de mises en scène.
Enfin, concernant le casting, dans l’ensemble il est très correct, voire même très bon pour ce qui est des prestations de Lambert Wilson, Alex Lawther, Olga Kurylenko, Riccardo Scamarcio, Frédéric Chau (que j’étais surtout habitué à voir dans des comédies jusqu’ici…) et Sara Giraudeau.
Les Traducteurs est donc un très bon film. Il n’y a pas de gros défauts à noter, à part quelques petits détails (facilités scénaristiques, certains rebondissements prévisibles). Par contre, du côté des qualités, nous retiendrons surtout l’intrigue, le contexte bien présenté, le rythme, la mise en scène, l’ambiance et enfin le casting. Il n’y a pas grand-chose à rajouter, Les Traducteurs est un très bon film.
-
Note : 4/5
Merci d’avoir lu cet article, n’hésitez pas à laisser vos avis dans les commentaires ou par message, à le partager s'il vous a intéressé et à vous inscrire à la newsletter du blog afin de recevoir les articles en avant-première. Bonne journée !
Retrouvez Ciné-O-Max sur les réseaux sociaux :